Tuesday, June 14, 2011

什麼是愛 / What is love

God is love.

神是愛。


What is love? God's spirit.

什麼是愛? 神的靈。


What is at the heart of God's spirit? Redemptive forgiveness.

什麼是神靈的心意? 救贖的赦免。


What is there to forgive? Disobedience to God's spirit.

什麼是需要被赦免的? 違背神的靈。


What is disobedience to God's spirit? Sin.

什麼是違背神的靈? 罪。


What is sin? Evil desires.

什麼是罪? 邪念。


What is the cause of evil desires? man's pride and shame.

什麼是邪念的來源? 人的驕傲與羞恥。


What is the source of man's pride and shame? Man's work.

什麼是人驕傲與羞恥的源頭? 人的行為。


What is man's work? Obedience to law.

什麼是人的行為? 律法的遵守。


What is wrong with obedience to law? It voids faith.

什麼是遵守律法的錯誤? 廢除信。


What is faith? Belief in redemption of righteousness only by His blood.

什麼是信? 相信耶穌寶血贖來的義。


What is righteousness? Seed of true spiritual fruit.

什麼是義? 屬靈之果的種子。


What is true spiritual fruit? Work of the spirit.

什麼是真正的屬靈之果? 靈的行為。


What is the work of the spirit? Grace.

什麼是靈的行為? 恩典。


What is the fruit of grace to us? A gift.

什麼是給予我們的恩典之果? 禮物。


What is the gift of grace? Unearned, unmerited favor.

什麼是恩典之禮? 沒有賺取,沒有值得的恩惠。


What is ours to do with this favor of grace? Receive by faith.

什麼是我們與恩典的份? 由信取得。


What is the receiving of grace? Living by grace and only in grace.

什麼是由信取得? 完全信靠與活在恩典。


What is living in grace? Believing we are righteous by the eternal forgiveness of His blood.

什麼是活在恩典? 相信我們已經由血的永久赦免稱義了。


What is believing we are eternally forgiven? Obedience to God's spirit.

什麼是相信我們已得永久的赦免? 遵守神的靈。


What is God's spirit? Love.

什麼是神的靈? 愛。


What is love? Love is God living in us; love is our living Godly, .

什麼是愛? 愛是神的靈活在我們裡面, 愛是我們活出神的心意。


Love is God.

愛是神。


Amen!

No comments:

Post a Comment