神的赦免只是有條件的?還是完全的?我希望您的答案是後者。
So then, what is total forgiveness? Is it only of some sins or all sins? Is it only for some people or all people? And is it only for a while or for all eternity?
那麼,什麼是完全的赦免呢?是只有一些罪,還是所有的罪? 是只有一些人,還是所有的人?又是只有一段時間,還是永永遠遠?
If we doubt God's forgiveness we don't believe how good He really is.
如果我們懷疑神的赦免,我們就是不信祂竟然是這麼的好。
Adam and Eve sinned because they doubted God's goodness; the Israelite wandered in the wilderness for forty years because they didn't believe in the promise of God.
亞當與夏娃的犯罪是因為他們懷疑了神的善意; 以色列人在曠野流浪四十年就是因為他們不信神美好的應許。
If we don't believe God is so good even to forgive those who deny Him, who betray Him, even those who mock, torture and kill Him, the promise of grace is not ours to have and we continue to sin in unbelief.
如果我們不相信神有好到願意原諒那些否決祂,背叛祂, 甚至取笑祂,拷打祂,和謀殺祂, 那祂從恩典給予的應許並不屬我們,而繼續犯罪在不信。
And the doctrine of hell is prime indictment of man's unbelief in that God's forgiveness extends to all -- even the worst of the worst and the hardest of hearts.
而地獄的教條就是最大證明人的不相信神會赦免每一個人 -- 甚至那最惡劣的惡者和最剛硬的心腸。
But God's love is long-suffering, and His patience endures. Some are warmed by His holy fire, others burned, but to all the door of forgiveness remains unlocked; knock and it shall be opened for you (Matthew 7:7).
但是神的愛是長期等待著,祂的耐心是永恆持久的。 有些人從神的聖火得溫暖,有些被燒著,但是赦免的門永不會鎖住 ; 每一位敲門的,就會為他而開 (馬太福音 7:7)。
This is the goodness of our God unmeasurable, His heart unsearchable and mercy unfathomable. Who are we to pass judgment on how He shall judge the damned?
這是我們神量不出的善,祂尋不著的心,和測不到的憐憫。 我們是誰,還要論斷神應該如何審判那些該死的?
He will save who He wants to save, and He wants to save all. He is merciful, He is El-Rachuwm: "For the LORD thy God is a merciful God; He will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which He sware unto them." (Deuteronomy 4:31)
祂會拯救祂要拯救的,而神就是要拯救每一個人。祂是憐憫的,祂是 El-Rachuwm: "耶和華你的神原是有憐憫的神,祂總不撇下你,不滅絕你, 也不會忘記祂啟示與你列祖鎖力約的 (申命記: 4:31)。
To hold on to the justice of casting fellow brothers and sisters to hell is unbelief in God's total forgiveness and His unsurpassing goodness.
在繼續的堅持把自己的弟兄姊妹丟進地獄, 那是不相信神完全的赦免,與祂不能超越的善好。
But living in grace we come to understand the heart of God who denies salvation to no one...for it is in the shedding of His blood we were purchased, and not by choice, repentance, obedience or even faith of man.
但是當我們活在恩典,就將漸漸體會到, 祂的心不會拒絕救贖給任何人... 因我們全然是從祂的流血被買回的,而不是由人的選擇,順服, 甚至不是從信而得到的。
Amen